Brice Homs

« On my lips you will come and drink
Like wolves at dawn
In the swirl of my black waters
I will hold you without return
On my stomach you will place
Your belly, wave on the wave
And in my arms you will sleep
As in its sheath the dagger
And at a time when wolves bite each other
In the off-white snow
We will be two words that agree
We will be two knotted ropes
On your skin I will make my way
Open mouth and closed mouth
Your lines I will follow them all
And I will learn them all
On your body I will take root
The sap is slow and takes its time
My gestures burn and calcine
Like lava from a volcano
And at a time when wolves bite each other
In the off-white snow
We will be two words that agree
We will be two knotted ropes
On your wings I will fly
Like the wind that carries high
A sky further, a sky after
From soft country to hot country
And at a time when wolves bite each other
In the off-white snow
We will be two words that agree
We will be two knotted ropes. »(Brice Homs.)

Pablo Neruda

« I go, surfing my only wave,
lunar, solar, fiery and cold, sudden,
asleep in the throats of the fortunate islands white and soft like fresh hips.
My habit of kisses trembles in the humid night madly agitated with electric discharges, the intoxication of the rose in me unfolded.
Rising up the waters, in the outer waves, your twin body which submits in my arms like an endless fish stuck to my soul. « (Pablo Neruda)

Frédéric Beigbeder

« I think of you all the time. I think of you in the morning, while walking in the cold. I purposely walk slowly so that I can think of you longer. I think of you in the evening, when I miss you among the parties, where I get drunk to think of something other than you, with the opposite effect. I think of you when I see you and also when I don’t see you. I would love to do something other than think about you. but I can’t do it. If you know a trick to forget yourself, let me know. » (Frédéric Beigbeder)

Alfred de Musset

« Farewell! I believe that in this life
I will never see you again.
God passes, he calls you and forgets me;
By losing you I feel that I loved you.

No crying, no vain complaints.
I know how to respect the future.
Come the sail that takes you,
Smiling I will see it leave.

You leave full of hope,
With pride you will return;
But those who will suffer from your absence,
You won’t recognize them.

Farewell ! you are going to have a beautiful dream
And get drunk with dangerous pleasure;
On your path the rising star
It will dazzle your eyes for a long time to come.

One day you might feel
The price of a heart that understands us,
The good that comes from knowing it,
And what we suffer when we lose it. »
(Alfred de Musset)

Marcel Duchamp

Cover for the magazine « Le Surréalisme, même  » which represents an inverted photograph of the molding of « Female fig leaf » from Marcel Duchamp 1956. Concave parts become convex and vice versa. Marcel Duchamp plays here with the male/female opposition, convex/concav

Victor Hugo

« There is nothing under heaven that does not have its secret law,
Its dear and chosen place, its shelter, its retreat,
Where a thousand deep instincts fix us night and day;
The fisherman has the boat where hope accompanies him,
The swans have the lake, the eagles the mountain.
Souls have love!”(Victor Hugo)

Edgar Alan Poe

« Many years ago
in a kingdom by the sea
There lived a maiden that you may know
named Annabel Lee.
And this maiden lived without another thought
than to love me and be loved by me.
We were both children
in this kingdom by the sea
but we loved with a love that was more than love
me and my Annabel Lee
with love than the winged seraphim of heaven
They envied her and me.
And for this reason, a long time ago,
in this kingdom by the sea
a wind blew from a cloud
that chilled my beloved Annabel Lee.
And her high-born relatives came
and they took her away from me
to lock her in a tomb
in this kingdom by the sea.
The angels, discontented in heaven,
They envied her and me.
For this reason the wind came out of the cloud at night
to freeze and kill my Annabel Lee.
But our love was much stronger
than that of those older
or wiser than us.
And not even the angels up in heaven
not even the demons under the sea
They will never be able to separate my soul from the soul
by the beautiful Annabel Lee.
Well the moon never shines without bringing me dreams
by the beautiful Annabel Lee
and the stars never shine without me feeling their eyes radiant
by the beautiful Annabel Lee
and when the night tide comes, I lie down right next to it
of my beloved – my beloved – my life and my fiancée
in her grave there by the sea
in her grave by the noisy Sea. » (Edgar Allan Poe)